Prevod od "li koliko si" do Brazilski PT

Prevodi:

o quanto sua

Kako koristiti "li koliko si" u rečenicama:

Ti Mileru, znaš li koliko si potreban?
Você, Mueller, sabe o quanto precisam de você?
Rhoades, znaš li koliko si loših kredita ove godine podjelio?
Rhoades, você sabe quantos empréstimos você fechou este ano e que não foram pagos no prazo?
Znaš li koliko si ti pametan?
Você sabe o quanto você é esperto?
Marge, znaš li koliko si lijepa na mjeseèini?
Marge, sabia que fica linda sob a luz do luar?
Znaš li koliko si sporazuma upravo prekršio?
Claro. - Sabe quantos tratados violou?
Znaš li koliko si bio blizu smrti?
Sabe o quão próximo você esteve de morrer?
Znaš li koliko si dugo bila unutra?
Sabe a quanto tempo estou aqui? Perdemos o filme.
Znaš li koliko si sretan što si dosad preživio?
Sabe a sorte que tem de continuar vivo até hoje?
Znaš li koliko si èitalaca izneverila?
Tem ideia de quantos leitores você decepcionou?
Ne znam razumeš li koliko si blizu gubitku hipoteke.
Se não sabe está á um triz da hipotecagem.
Znaš li koliko si mi nedostajao?
Sabe o quanto senti sua falta?
Znaš li koliko si mi nedostajala?
Sabe o quanto eu senti sua falta?
Znaš li koliko si sreæan što imaš takvu devojku?
Sabe a sorte que voce tem por ter uma garota como esta?
Znaš li koliko si upravo nauèila?
Você tem idéia de como aprendeu?
Nik, znas li koliko si sladak?
Mais uma coisa, Nick. Você sabia que é uma gracinha?
Shvataš li koliko si me povredio?
Você percebe o quanto tem me machucado?
Znaš li koliko si sretna što si postala odvjetnik?
Você tem muita sorte por ser advogada.
Znaš li koliko si mi posebna?
Sabe o quanto é especial para mim?
Znaš li koliko si me koštao?
Não diga isso! Tem ideia do que me custou?
Znaš li koliko si dobra u svemu?
Sabia que você é muito boa nisso tudo?
Znaš li koliko si brzo vozio?
Sabe a velocidade em que corria?
Znaš li koliko si sreæan što možeš direktno saraðivati sa piscem drame?
O que foi que fiz? Sabe o quão sortudo é, de fazer um workshop um dramaturgo?
Znaš li koliko si sladak kad si uplašen?
Sabe quão fofo você é quando está com medo?
Znaš li koliko si zakona prekršio kad si pogledao u tu sliku?
Tem ideia de quantas leis foram quebradas por olhar aquela foto?
Znaš li koliko si me razoèarao?
Tem ideia do quanto me decepcionou?
Dve zapaljene zgrade, znaš li koliko si ljudi umalo ubio?
Dois prédios em chamas? Sabe quantas pessoas você quase matou?
Razumiješ li koliko si mu važan?
Você entende o quão importante você é para ele.
Znaš li koliko si mi problema napravio?
Você sabe quantos problemas você me causou?
Znaš li koliko si puta bila uz nju u zadnjih deset godina?
Sabe quantas vezes você a procurou, em 10 anos?
Znaš li koliko si gadno otežao stvari?
Você percebe o quanto está estragando as coisas?
0.70559000968933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?